10 fautes d’orthographe courantes dans les emails professionnels
Un email avec des fautes peut sembler peu sérieux ou pas professionnel. Même si ton message est clair, les erreurs d’orthographe peuvent donner une mauvaise impression et faire baisser ta crédibilité. Au contraire, un message bien écrit montre que tu fais attention aux détails, que tu es sérieux et que tu respectes ton interlocuteur.
Découvre 10 fautes d’orthographe courantes dans les emails professionnels et des conseils simples pour les éviter.
1. Les homophones « a » et « à »
Cette confusion est très fréquente dans les emails professionnels.
- « a » est le verbe « avoir » : « Il a rendez-vous »
 - « à » est une préposition : « Il va à la réunion ».
 
2. Oublier les accents
Les accents changent souvent le sens d’un mot et sont très importants dans un email professionnel.
- « Tâche » (travail) ne signifie pas la même chose que « tache » (salissure)
 - « Dû » (participe passé) ne signifie pas la même chose que « du » (article)
 - « Sûr » (certain) ne signifie pas la même chose que « sur » (préposition).
 
Conseil : Pense aussi aux lettres majuscules accentuées comme É ou À. Les oublier peut rendre ton texte moins sérieux.
3. Confusion « c’est », « ces », « ses » et « s’est »
Ces homophones se prononcent de la même manière mais ont des significations différentes, ce qui les rend souvent confus dans les emails professionnels.
- « C’est » (cela est) : « C’est une bonne idée »
 - « Ces » (adjectif démonstratif) : « Ces documents sont importants »
 - « Ses » (adjectif possessif) : « Ses dossiers sont complets »
 - « S’est » (verbe pronominal) : « Il s’est trompé ».
 
4. « Et » et « Est »
Confondre « et » et « est » donne une impression d’inattention et peut changer le sens de la phrase.
- « Et » relie deux éléments : « Pierre et Marie »
 - « Est » vient du verbe « être » : « Il est disponible ».
 
5. Infinitif en -er ou participe passé en -é
Beaucoup de personnes se trompent après l’auxiliaire « avoir ».
- « J’ai envoyer le rapport » (faux)
 - « J’ai envoyé le rapport » (correct).
 
6. L’accord du participe passé
Avec « avoir », on accorde le participe passé avec le complément d’objet direct s’il est placé avant le verbe.
- « Les documents que j’ai préparé sont prêts » (faux)
 - « Les documents que j’ai préparés sont prêts » (correct).
 
7. « Ci-joint » et son accord
Dans les emails, il vaut mieux garder « ci-joint » invariable. La version invariable est toujours correcte et plus simple à utiliser dans les messages professionnels.
- « Veuillez trouver ci-joint le document »
 - « Veuillez trouver ci-joint les documents ».
 
8. « On » et « Ont »
Ces deux mots se prononcent de la même façon, mais ils ont des fonctions différentes. Les confondre peut rendre ton email incorrect ou difficile à comprendre.
- On (pronom impersonnel) : « On travaille bien ensemble »
 - Ont (verbe avoir à la 3ᵉ personne du pluriel) : « Ils ont terminé le projet ».
 
9. « Leur » et « Leurs »
Ces mots sont souvent confondus à l’écrit, ce qui peut rendre un email peu clair ou incorrect.
- « Leur » est pronom complément : « Je leur ai parlé »
 - « Leurs » est déterminant possessif : « Leurs dossiers sont complets ».
 
Astuce : si tu peux dire « ses », écris « leurs ». Cette règle simple permet d’éviter une confusion fréquente.
10. « Depuis » et « Pendant »
Ces deux mots indiquent le temps, mais ils ne s’utilisent pas de la même manière. Les confondre peut changer le sens de ton email.
- « Depuis » indique une action qui continue : « Je travaille ici depuis 2019 »
 - « Pendant » indique une action terminée : « J’ai travaillé ici pendant deux ans ».
 
Conseil : Relis toujours tes emails avant de les envoyer ! La plupart des fautes viennent de la précipitation. Une relecture attentive est la meilleure façon de repérer les erreurs d’inattention. Lis ton message à voix haute : cette simple action t’aidera à remarquer la plupart des erreurs de grammaire, de syntaxe ou de frappe.
Les fautes d’orthographe dans les emails professionnels sont faciles à éviter avec un peu de pratique.
Tu veux améliorer ton français professionnel ? Rejoins La French Zone ! Je propose des cours de français en ligne pour t’aider à mieux communiquer et à t’intégrer plus facilement dans ton travail en France.
Pour aller plus loin, découvre aussi mon article « Le français des emails professionnels : expressions à connaître ».